Logo Eng2ita
ENG2ITA Community Versione lo-fi
18/07/2018, 14:36 *
Benvenuto, Visitatore. Per favore, effettua il login o registrati.
Hai perso la tua email di attivazione?

Login con username, password e lunghezza della sessione
E' stata disabilitata la ricerca ai visitatori! 
   Home   Sitemap Regolamento del forum Login Registrati  
Pagine: 1 2 3 4 ... 6
  Stampa  
Questo topic non e' stato ancora votato!
Non hai ancora votato questo topic. Seleziona una valutazione:
Autore Topic: K-Meleon 1.1.6 ita ora ufficiale!  (Letto 72153 volte)
0 Utenti e 1 Visitatore stanno guardando questo topic.
Bardack93
Non tornare mai indietro, neanche per prendere la rincorsa.
Jr. Member
**

Karma: 6
Offline Offline

Post: 84



« Rispondi #15 il: 09/09/2007, 21:00 »

 Grin Grin Grin
Tanto non sanno che per me[ e penso che chiunque lo faccia ]sia una bella soddisfazione a lavoro ultimato....
Ho finito di fare tt le dll tranne kmelon ke penso di far domani.... ashamed


Segnalo che tutti gli altri ptoblemi nell'altro post si ripresentano in quasi tutte le dll... cry02 cry02

Edit:Problema Risolto.....grazie a Mp3Inf
« Ultima modifica: 10/09/2007, 16:05 da Bardack93 » Loggato
ENG2ITA Community
« Rispondi #15 il: 09/09/2007, 21:00 »

 Loggato
mf3imp
Ritorno alle origini
Hero Member
*****

Karma: 101
Offline Offline

Post: 635



« Rispondi #16 il: 09/09/2007, 21:04 »

Grin Grin Grin
Tanto non sanno che per me[ e penso che chiunque lo faccia ]sia una bella soddisfazione a lavoro ultimato....
Ho finito di fare tt le dll tranne kmelon ke penso di far domani.... ashamed

Ultimo problema RIscontrato da tradurre...:
Citazione
CONTROL "You can either let K-Meleon create a new one,"

Segnalo che tutti gli altri ptoblemi nell'altro post si ripresentano in quasi tutte le dll... cry02 cry02

Cavolo, avete già finito il lavoro prima che qualche boss abbia avuto il tempo di creare la sezione del forum relativa !!!  Wink


"You can either let K-Meleon create a new one," -> "Consenti a K-Meleon di crearne uno nuovo (cosa, riferito al contesto, magari è una "nuova")"
Loggato
Bardack93
Non tornare mai indietro, neanche per prendere la rincorsa.
Jr. Member
**

Karma: 6
Offline Offline

Post: 84



« Rispondi #17 il: 09/09/2007, 21:09 »

Ottimo!!!!!!
Risolto il problema....
io vado i miei non ci sono e se mi trovano al computer addio PC per una settimana o piu e Addio Kmelon.......
Mp3Inf guarda sei puoi tradurre i problemi in prima pagina sono in tutte le dll.......
Loggato
mf3imp
Ritorno alle origini
Hero Member
*****

Karma: 101
Offline Offline

Post: 635



« Rispondi #18 il: 09/09/2007, 21:22 »

Mp3Inf

 ashamed

Loggato
Bardack93
Non tornare mai indietro, neanche per prendere la rincorsa.
Jr. Member
**

Karma: 6
Offline Offline

Post: 84



« Rispondi #19 il: 10/09/2007, 13:25 »

scusa.......mf3imp
Loggato
Bardack93
Non tornare mai indietro, neanche per prendere la rincorsa.
Jr. Member
**

Karma: 6
Offline Offline

Post: 84



« Rispondi #20 il: 10/09/2007, 13:29 »

......mi è sorto un petit problem.....
Cancel.......non deve essere tradotto Cancella....ma Annulla!!! ashamed ashamed
Onepiece nei consigli ha scritto Cancella e io ho riportato...
Dimeti se si o no..
Loggato
mf3imp
Ritorno alle origini
Hero Member
*****

Karma: 101
Offline Offline

Post: 635



« Rispondi #21 il: 10/09/2007, 14:17 »

......mi è sorto un petit problem.....
Cancel.......non deve essere tradotto Cancella....ma Annulla!!! ashamed ashamed
Onepiece nei consigli ha scritto Cancella e io ho riportato...
Dimeti se si o no..

usare annulla per cancel e undo? boh, la revisione finale si farà nei prossimi giorni, per ora traduciamo (io non ho fatto quasi nulla a dire il vero  angel)
Loggato
Bardack93
Non tornare mai indietro, neanche per prendere la rincorsa.
Jr. Member
**

Karma: 6
Offline Offline

Post: 84



« Rispondi #22 il: 10/09/2007, 14:34 »

Io sono a meta kmelon parte 1 ora mi riposo e vado....
ah visto che non hai fatto niente crea la sezione e comincia a tradurre la parte 2 Grin Grin Grin Grin Cheesy Cheesy Cheesy Roll Eyes Roll Eyes Sono un po stanco....
Loggato
BAT
Moderatore cattivo
Eng2ita Staff
***

Karma: 151
Offline Offline

Post: 1538


La conoscenza è potere. La conoscenza rende liberi


WWW
« Rispondi #23 il: 10/09/2007, 15:05 »

Cancel = Annulla
Undo = Ripristina (è l'annullamento dell'ultima operazione fatta, in Windows di solito è CTRL+Z)
Loggato

Blog: https://zerozerocent.blogspot.com
Legge di Murphy: SE QUALCOSA PUO' ANDAR MALE CI ANDRA'
Versione quantistica della legge di Murphy: TUTTO VA MALE CONTEMPORANEAMENTE
Bardack93
Non tornare mai indietro, neanche per prendere la rincorsa.
Jr. Member
**

Karma: 6
Offline Offline

Post: 84



« Rispondi #24 il: 10/09/2007, 15:21 »

Grazie Bat soprattutto per la spiagazione di undo.... Grin Grin Grin
Loggato
Bardack93
Non tornare mai indietro, neanche per prendere la rincorsa.
Jr. Member
**

Karma: 6
Offline Offline

Post: 84



« Rispondi #25 il: 10/09/2007, 16:09 »

Finita la traduzione di kmelon.dll parte uno smetto e penso che domani faro kmelon.dll che e la piu difficile da tradurre........
ho postato un archivio in prima pagina con tutte le dll tradotte sino ad ora e ho postato anche i problemi chissa se uqlcuno aiutera........
Loggato
BAT
Moderatore cattivo
Eng2ita Staff
***

Karma: 151
Offline Offline

Post: 1538


La conoscenza è potere. La conoscenza rende liberi


WWW
« Rispondi #26 il: 10/09/2007, 16:10 »

Grazie Bat soprattutto per la spiagazione di undo.... Grin Grin Grin
prego. lo sapevo che non la sapevi. :-)  :-)  :-)
Loggato

Blog: https://zerozerocent.blogspot.com
Legge di Murphy: SE QUALCOSA PUO' ANDAR MALE CI ANDRA'
Versione quantistica della legge di Murphy: TUTTO VA MALE CONTEMPORANEAMENTE
mf3imp
Ritorno alle origini
Hero Member
*****

Karma: 101
Offline Offline

Post: 635



« Rispondi #27 il: 10/09/2007, 16:17 »

Finita la traduzione di kmelon.dll parte uno smetto e penso che domani faro kmelon.dll che e la piu difficile da tradurre........
ho postato un archivio in prima pagina con tutte le dll tradotte sino ad ora e ho postato anche i problemi chissa se uqlcuno aiutera........

Le parti che non riesci a tradurre sono un po' ostiche, davvero...
Te ne dico una sola: "gopher", protocollo di rete, interessante dal punto di vista teorico, ma soppiantato in popolarità dal www.
Nel fine settimana ci mettiamo a fare un lavoro di revisione della traduzione, per adattarla al meglio.
Loggato
Bardack93
Non tornare mai indietro, neanche per prendere la rincorsa.
Jr. Member
**

Karma: 6
Offline Offline

Post: 84



« Rispondi #28 il: 10/09/2007, 16:26 »

io....ti dico la verita....di inglese non ne so un granche ma sono stato attirato dla progetto e le parole erano facile quelle piu difficili bastava avere 2 schede in firefox con un dizionario italiano inglese e google translate ma i problemi in prima pagina......ninte da fare....... cry02 cry02 cry02 ashamed
Loggato
Max
Amministratore
*****

Karma: 114
Offline Offline

Post: 1570



WWW
« Rispondi #29 il: 10/09/2007, 16:49 »

PROBLEMI RISCONTRATI NELLA TRADUZIONE

Citazione
140 DIALOG
CAPTION "Trova"
   CONTROL "Match &case"
   CONTROL "Match &whole word only"
   CONTROL "Wra&p around"
   CONTROL "Search &backwards"
   CONTROL "&Trova Successivo"
   CONTROL "Cancel"
   CONTROL "Fi&nd what:"


140 DIALOG
CAPTION "Trova"
   CONTROL "&Maiuscolo"
   CONTROL "Solo parole in&tere"
   CONTROL "Inv&erti"
   CONTROL "Cerca &indietro"          BAT-->"Trova precedente"
   CONTROL "&Trova Successivo"
   CONTROL "Annulla"
   CONTROL "Tr&ova:"

Citazione
CONTROL "Display site icons"


   CONTROL "Visualizza icone del sito"


Citazione
CONTROL "Gopher:"


Lascia così

Citazione
CONTROL "&View source with external command:"

CONTROL "&Visualizza sorgente con il comando esterno:"

Citazione
Static=Statico???

Certo.


Citazione
CONTROL "Menu Spillover Length:"
 

Azzarderei:

CONTROL "Lunghezza di uscita del menu:"

Citazione
Qui non ho tradotto il nome dei files no....
1000,    "Bookmark Files|bookmark.htm;bookmarks.html;bookmarks.htm|HTML Files|*.htm;*.html|"

1000,    "Files dei Segnalibri|bookmark.htm;bookmarks.html;bookmarks.htm|HTML Files|*.htm;*.html|"

Meglio:

1000,    "File dei Segnalibri|bookmark.htm;bookmarks.html;bookmarks.htm|File
HTML|*.htm;*.html|"

Citazione
1012,    "New/prev sibling\ Qui ho tradotto New ma non so cosa significhi l'altro...

1012,    "Nuova/precedente corrispondenza\   (non molto sicuro)

e poi tutto questo blocco...

Citazione
POPUP "Sort"
   
      MENUITEM "Sort Folder"
      MENUITEM "Sort Folders Recursively"

   MENUITEM "Set as &Cartella della Toolbar "
   MENUITEM "Set as &Nuova  Cartella dei Segnalibri"
   MENUITEM "Set as Menu dei &Segnalibri"

 POPUP "Ordina"
   
     MENUITEM "Ordina cartella"
      MENUITEM "Ordina cartelle in maniera ricorrente"  BAT-->"Ordina ricorsivamente le cartelle"

   MENUITEM "Setta come &Cartella della barra degli strumenti "  BAT-->"Imposta come &Cartella della barra degli strumenti"
   MENUITEM "Set come &Nuova  Cartella dei Segnalibri"  BAT-->"Imposta come &Nuova  Cartella dei Segnalibri"
   MENUITEM "Setta come Menu dei &Segnalibri"  BAT-->"Imposta come Menu dei &Segnalibri"

--------------------------------------------------------------------------------

Problemi con favorites.dll


Citazione
  CONTROL "Folders first"

[More]

  CONTROL "Nascondi ReBar" ???

   CONTROL "&Once per session"

   CONTROL "Type in a url, or browse for a file on your computer."

   CONTROL "Don't cache favicons"

   CONTROL "Print Background Colors"
   CONTROL "Print Background &Images"

   CONTROL "Scaling"

 CONTROL "Footer"

 CONTROL "Expires:"????Espira????

   CONTROL "Prompt for location" richiamo per posizione?????

   CONTROL "Flash the Download dialog"
   CONTROL "Balnk the Tab"
   CONTROL "On double click"
   CONTROL "On middle click"

 CONTROL "Prima le cartelle"

[Di più]

  CONTROL "Nascondi barra di sostegno"

   CONTROL "&Una volta per sessione"

   CONTROL "Scrivi in un url, o sfoglia da un file sul tuo computer."

   CONTROL "Non memorizzare le favicon"

   CONTROL "Colori di sfondo di stampa"  BAT-->"Stampa i colori di sfondo"
   CONTROL "&Immagini di sfondo di stampa"   BAT-->"Stampa le immagini di sfondo"

   CONTROL "Scala"

 CONTROL "Piè di pagina"

 CONTROL "Scade:"

   CONTROL "Richiedi destinazione"

   CONTROL "Lampeggia il dialogo di Download"
   CONTROL "Svuota la scheda" 
   CONTROL "Al doppio click"
   CONTROL "Al click centrale"
« Ultima modifica: 11/09/2007, 14:14 da BAT » Loggato


Pagine: 1 2 3 4 ... 6
  Stampa  
 
Salta a:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2015, Simple Machines | Sitemap XHTML 1.0 Valido! CSS Valido!

Eng2ita.net - Tutti i diritti riservati ©2006-2015   |   Privacy policy |   Licenza Creative Commons