Logo Eng2ita
ENG2ITA Community Versione lo-fi
16/12/2018, 13:33 *
Benvenuto, Visitatore. Per favore, effettua il login o registrati.
Hai perso la tua email di attivazione?

Login con username, password e lunghezza della sessione
E' stata disabilitata la ricerca ai visitatori! 
   Home   Sitemap Regolamento del forum Login Registrati  
Pagine: 1 2 3 4 
  Stampa  
Questo topic non e' stato ancora votato!
Non hai ancora votato questo topic. Seleziona una valutazione:
Autore Topic: Traduzione jZip - basato su 7-zip  (Letto 27705 volte)
0 Utenti e 1 Visitatore stanno guardando questo topic.
spartacus
Newbie
*

Karma: 0
Offline Offline

Post: 3


« Rispondi #45 il: 21/10/2007, 11:52 »

ecco,dimostrazione in prima persona di come si può arrivare al venerdì sera dopo una settimana di lavoro! Grin

Loggato
ENG2ITA Community
« Rispondi #45 il: 21/10/2007, 11:52 »

 Loggato
provolino
Jr. Member
**

Karma: 3
Offline Offline

Post: 69



« Rispondi #46 il: 25/10/2007, 00:13 »

Molto semplice: non la applichi!!!  Grin Grin

Forse non hai letto bene ma la traduzione che ha allegato mf3imp è quella del sito web. Quella del programma ce l'ha in mano provolino. Speriamo non l'abbia persa nel trasloco...  Grin

Ma nooooooooo, tranquillo Grin

Comunque, visto che sto scrivendo, ne approfitto per aggiornarvi:

- La traduzione del programma l'ho finita, se vi va ve la posto così vediamo eventuali correzioni / sviste / suggerimenti
- Gli autori di jZip purtroppo non hanno fatto in tempo a integrare il supporto multilingue per la versione 1.1 (che nel frattempo è uscita come pubblica) quindi non c'è ancora modo di testare la traduzione "sul campo".
Speriamo di essere fortunati con la beta della 1.2 che dovrebbe uscire tra poco Grin

Torno a fare gli scatoloni ihihihi Wink
Loggato
mf3imp
Ritorno alle origini
Hero Member
*****

Karma: 101
Offline Offline

Post: 635



« Rispondi #47 il: 25/10/2007, 08:25 »

Postala, così otteniamo un doppio risultato: hai più tempo per gli scatoloni (e serve sempre), ed eventuali errori saltano fuori se a leggere è un   occhio non abituato (nel senso, che a lavorare su uno stesso testo per molto tempo, io trovo che sia sempre lo stesso e dopo un po' posso anche aver scritto tutto sbagliato, ma non me ne accorgo più).
Loggato
provolino
Jr. Member
**

Karma: 3
Offline Offline

Post: 69



« Rispondi #48 il: 25/10/2007, 11:19 »

Hai sicuramente ragione, dopo un pò l'occhio si assuefa alla grafica della pagina e vedi tutto uguale Cheesy

Appena ho un attimo ve la posto Wink
Loggato
mf3imp
Ritorno alle origini
Hero Member
*****

Karma: 101
Offline Offline

Post: 635



« Rispondi #49 il: 01/12/2007, 16:59 »

Allora, se la traduzione è già stata fatta, il programma è già scarivabile in italiano! E qui non è mai arrivata, un motivo ci sarà? Anche la traduzione del sito web è fatta, ma è molto approssimativa, tipo "traduttore automatico". Qualcuno ha spiegazioni?

jZip NON è più un lavoro Eng2ita. Topic chiuso, e meno male che non butto via la chiave. Qualcuno ha voluto fare il furbo, ora basta. Una traduzione approssimativa, sicuramente fatta di fretta, con termini non appropriati, e un uso distorto della maiuscola dopo la prima parola (a volte sì, a volte no, anche nello stesso menù) non è semplicemente degna. Peccato, il programma sembrava promettente, chi ha fatto questo si prenda le sue responsabilità e dia una sistemata al lavoro.
« Ultima modifica: 01/12/2007, 17:09 da mf3imp » Loggato
Pagine: 1 2 3 4 
  Stampa  
 
Salta a:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2015, Simple Machines | Sitemap XHTML 1.0 Valido! CSS Valido!

Eng2ita.net - Tutti i diritti riservati ©2006-2015   |   Privacy policy |   Licenza Creative Commons